Rückübersetzungsverfahren
29.05.2020Bedienungsanleitung
In “Über Rückübersetzung” erklärte ich “Was ist Rückübersetzung” und “LifeLangs Rückübersetzungsfunktion”.
Hier wird die Ausführungsprozedur von “Rückübersetzung” und “Rückübersetzung (2 Sprachen)” mit LifeLang erläutert.
[Rückübersetzung]
Erstellen Sie ein neues Dokument. Stellen Sie die Ausgangssprache als eine Sprache und die Zielsprache als eine oder mehrere Sprachen ein. Wenn Sie beispielsweise Englisch ins Japanische übersetzen, stellen Sie die Ausgangssprache auf Englisch und die Zielsprache auf Japanisch ein. Klicken Sie auf die Schaltfläche “Übernehmen”, um den Bildschirm für die Dokumentübersetzung anzuzeigen.
Geben Sie die zu übersetzenden englischen Sätze in die Ausgangssprache ein.
Wählen Sie auf der Seite der Zielsprache die Registerkarte “Japanisch”. Klicken Sie auf die Schaltfläche “Rückübersetzung”, um den Dialog anzuzeigen. Dieser Dialog zeigt, was die Übersetzung tut und wie viele Zeichen für die Übersetzung verfügbar sind. Klicken Sie auf die Schaltfläche “Ausführen”, um die Rückübersetzung auszuführen.
Wenn die Rückübersetzung ausgeführt wird, werden die englischen Sätze ins Japanische übersetzt, und die übersetzten japanischen Sätze werden zurück ins Englische übersetzt. Die Registerkarte auf der Zielsprachenseite wechselt zur Registerkarte “Englisch (für Rückübersetzung)”, um die Rückübersetzung zu bestätigen.
Vergleichen Sie die Sätze auf der Seite der Ausgangssprache mit den Sätzen auf der Registerkarte “Englisch (für Rückübersetzung)” auf der Seite der Zielsprache. Wenn es einen Unterschied zwischen den Bedeutungen beider Sätze gibt, korrigieren Sie die Sätze auf der Seite der Ausgangssprache und führen Sie die Rückübersetzung erneut durch.
Die Übersetzung ist abgeschlossen, wenn die Rückübersetzung wiederholt ausgeführt wird und die Bedeutung der Quellensätze und der rückübersetzten Sätze gleich ist. Die Sätze auf der Registerkarte “Japanisch” auf der Seite der Zielsprache sind die gewünschten übersetzten Sätze.
[Rückübersetzung (2 Sprachen)]
Erstellen Sie ein neues Dokument. Stellen Sie die Ausgangssprache als eine Sprache und die Zielsprachen als zwei oder mehr Sprachen ein. Wenn Sie beispielsweise Englisch über Japanisch ins Koreanische übersetzen, stellen Sie die Ausgangssprache auf Englisch und die Zielsprachen auf Japanisch und Koreanisch ein. Klicken Sie auf die Schaltfläche “Übernehmen”, um den Bildschirm für die Dokumentübersetzung anzuzeigen.
Geben Sie die zu übersetzenden englischen Sätze in die Ausgangssprache ein.
Wenn Sie auf der Seite der Quellsprache auf die Schaltfläche “Rückübersetzung (2 Sprachen)” klicken, wird ein Dialogfeld angezeigt. Dieser Dialog hat zwei Sprachoptionen. Stellen Sie in der ersten Option die Sprache ein, die durchlaufen werden soll. Die zweite Möglichkeit besteht darin, die Sprache auszuwählen, in die Sie übersetzen möchten. Stellen Sie in diesem Beispiel die erste Sprache auf “Japanisch” und die zweite Sprache auf “Koreanisch” ein. In diesem Dialogfeld wird die Anzahl der Zeichen angezeigt, die für die Übersetzung verfügbar sind. Klicken Sie auf die Schaltfläche “Ausführen”, um die Rückübersetzung auszuführen.
Wenn eine Rückübersetzung ausgeführt wird, werden englische Sätze ins Japanische übersetzt, übersetzte japanische Sätze ins Koreanische und übersetzte koreanische Sätze zurück ins Englische. Die Registerkarte auf der Seite der Zielsprache wechselt zur Registerkarte “Englisch (für Rückübersetzung)”, um die Rückübersetzung zu bestätigen.
Vergleichen Sie die Sätze auf der Seite der Ausgangssprache mit den Sätzen auf der Registerkarte “Englisch (für Rückübersetzung)” auf der Seite der Zielsprache. Wenn zwischen den beiden Sätzen ein Bedeutungsunterschied besteht, überprüfen Sie die Sätze auf der Registerkarte “Japanisch” der Zielsprache. Überprüfen Sie, welches Englisch ins Japanische übersetzt wurde, und korrigieren Sie die Sätze in der Ausgangssprache. Führen Sie die Rückübersetzung erneut durch.
Die Übersetzung ist abgeschlossen, wenn die Rückübersetzung wiederholt ausgeführt wird und die Bedeutung der Quellensätze und der rückübersetzten Sätze gleich ist. Die Sätze auf der Registerkarte “Koreanisch” auf der Seite der Zielsprache sind die gewünschten übersetzten Sätze.