About back-translation


User's Guide

One of the features of LifeLang is the “back-translation” function. This is a helper function for more accurate translation.


Google Translate is a very good translation tool, but its translation accuracy is not always perfect. If you are unfamiliar with the target language, you may not know if it is translated correctly and you may feel uneasy. In fact, there are quite a few cases that include mistranslations. The back-translation function can eliminate such anxiety, so you can use the translated text with confidence.


Back-translation is the retranslation of translated text into text in the original language. By comparing the original sentence and the re-translated sentence, you can check whether the translation is the intended content.


 width="600" height="338" /


For example, when translating English into Japanese, first translate the English sentences into Japanese. Next, translate the translated Japanese sentences into English again. Even if you do not understand Japanese at all, by comparing the original English sentence and the back-translation English sentence, you can confirm whether it was translated into Japanese as intended I can.


If the content of the back-translation English sentence is not what you intended, change the words or expressions used in the original English sentence and perform the back-translation again. Do this several times if necessary. Finally, the translation is complete when the source language text and the back-translation text have the same meaning.


The translated text may not be perfect for the native. But at least it’s certainly what you intended.


“Back-translation” function of LifeLang, do the translation and back-translation at the same time. When back-translation is executed, the source language text and the back-translation text are displayed side by side, so comparison and confirmation can be performed easily.




In addition to the “back-translation” function to LifeLang, there is a “back-translation(2 langs)” function*. This allows you to set two languages to translate. For example, translate English to Japanese, translate Japanese to Korean, and retranslate Korean to English. If you can understand Japanese but not Korean, you can check it in two steps, English and Japanese, so you can improve translation accuracy. Also, when translating to languages with greatly different language specifications, the translation accuracy may be further improved by selecting an intermediate language.


* Not available in free plan.