關於回譯

2020-05-27

用戶手冊


LifeLang的功能之一是“反向翻譯”功能。這是用於更準確翻譯的輔助功能。

 

Google翻譯是一種非常出色的翻譯工具,但其翻譯準確性並不總是那麼完美。如果您不熟悉目標語言,則可能不知道翻譯是否正確,並且會感到不安。實際上,很多情況下都包含翻譯錯誤。反向翻譯功能可以消除此類焦慮,因此您可以放心使用翻譯後的文本。

 

反向翻譯是將翻譯後的文本重新翻譯成原始語言的文本。通過比較原始句子和重新翻譯的句子,可以檢查翻譯是否是預期的內容。

 

 width="600" height="338" /

 

例如,當將英語翻譯成日語時,首先將英語句子翻譯成日語。接下來,再次將日語翻譯成英語。即使您根本不懂日語,也可以通過比較原始英語句子和反向翻譯英語句子,確認是否已按預期將其翻譯成日語。

 

如果反向翻譯英語句子的內容不是您想要的,請更改原始英語句子中使用的詞或表達,然後再次執行反向翻譯。如有必要,請多次執行此操作。最後,當源語言文本和反向翻譯文本具有相同的含義時,翻譯就完成了。

 

翻譯後的文本可能不適用於本地人。但這至少肯定是您想要的。

 

LifeLang的“反向翻譯”功能,可同時進行翻譯和反向翻譯。執行反向翻譯時,源語言文本和反向翻譯文本會並排顯示,因此可以輕鬆進行比較和確認。

 

 

 

除LifeLang的“反向翻譯”功能外,還有“反向翻譯(第二語言)”功能。這使您可以設置兩種語言進行翻譯。例如,將英語翻譯為日語,將日語翻譯為韓語,然後將韓語重新翻譯為英語。如果您能聽懂日語但不能聽懂韓語,則可以分兩個步驟進行檢查,分別是英語和日語,這樣可以提高翻譯的準確性。另外,當翻譯成具有非常不同的語言規格的語言時,可以通過選擇中間語言來進一步提高翻譯精度。

 

*不適用於免費計劃。